ქ. ნებითა და შეწევნითა ღ(მრ)თისათა, ჩუენ, მეფემან, პატრონმან როსტომ, ესე უკუნისამდი ჟამთა და ხანთა გასათავებელი წყალობისა წიგნი და ნიშანი შეგიწყალეთ და გიბოძეთ თქუენ, ჩუენთა ერდგულთა და წესისებრივ თავდადებით მრავალფერად ნამსახურსა ყმათა, ბარათაშვილს, კარისა ჩუენისა დივანბეგს ყაფლანს და შვილთა თქუენთა: პაპუნასა, ორბელს და ასლამაზს, შვილთა და მომავალთა სახლისა თქუენისათა, ყოველთავე.
მას ჟამსა, ოდეს მოგუიდეგით კარსა და ქუემობოლნისს ბარათას ზურის წყალობას გუიაჯენით. მოკითხული ვქენით და ვითაც რომე ნასყიდობით ირჩოდით, ჩუენცა ვისმინეთ აჯა და მოხსენება თქუენი და შეგიწყალეთ და გიბოძეთ ქუემობოლნისს ბარათას ნაქონი ზუარი სამართლიანის საქმითა და სამძღურითა, ყოვლის კაცისაგან უცილებრად, სამკუიდროდ და საბოლოოდ თქუენთუის და თქუენთა შუილთათვის გუიბოძებია. გქონდეს და გიბედნიეროს ღმერთმან ჩუენსა ერდგულად სამსახურსა შინა და არაოდეს არ მოგეშალოს არა ჩუენგან და არა შემდგომად სხუათა მეფეთა და მეპატრონეთაგან.
აწე, გიბრძანებთ კარისა ჩუენისა ვექილ-ვეზირნო, მდივანნო და სხუანო მოსაქმენო, სომხითის ტარუღანო და მელიქნო, ვინცა-ვინ იყუნეთ და ანუ დღეის წაღმა იქნებოდეთ, თქუენცა ასრე გაუთავეთ და ნურას მოუშლით და შეეცილებით, თუინიერ შეწევნისა და თანადგომისაგან კიდე.
დაიწერა ბრძანება და ნიშანი ესე ქორონიკონსა ტკდ, ჴელითა კარის ჩუენისა მდივან-მწიგნობრის თუმანისშუილის ბირთუელისათა.
ხვეული ხელრთვა: როსტომ
ქართულ ტექსტს სტრიქონებს შორის უზის ორი სპარსული სარეგისტრაციო ბეჭედი:
- 1. ოთხკუთხა, წარწერით: – ალის ფეხთა მტვერი, მანუჩარი
- 2. ოვალური, წარწერით: ჩემი საქმე ალლაჰისთვის მიმინდვია.

